Hannah Schemel

Происхождение

‘Kigen’ означает «происхождение» на японском, и это мой долгосрочный проект о моих корнях в немецком Шварцвальде. Я приезжала снова и снова в одни и те же места в течение нескольких лет, открывая окна в другую реальность.

Спокойствие и замедление. Сокращенное, устойчивое, долговременное, природное. Взаимодействие с мотивом, наблюдение за природой часами или даже днями, что обычно не требует пристального внимания. Принятие звуков, ветра и движения вокруг с благодарностью и восхищением. Облако танцует между стволами деревьев, иногда полностью их маскируя, а в следующий момент раскрывая снова. Маленький спектакль, столь же легко не замечаемый, сколько недооцененный.

Такие выдающиеся мастера искусства как художник Хасэгава Тохаку и писатель Дзюнъитиро Танидзаки («Похвала тени», 1934) определили стиль моих работ. “Ваби-саби”, принцип из японской философии - для меня не пустые слова. Наиболее прекрасна не очевидная красота, а завуалированная.

Я создаю свои работы в крупном аналоговом формате в смешанной технике, используя чистую платину и палладий. Бумага, которую я использую, создана вручную мастером Джоном Джерардом (John Gerard). Нанесенные тонкой японской кисточкой из козы, драгоценные жидкие металлы впитываются в бумажные волокна, позволяя мне достичь особенной глубины и структуры. Все мои работы уникальны.